"TARDES DE SOLEDAD" - ALBERT SERRA 2024
He aquí una película que uno no sabe si calificar de "milagro cinematográfico" o de "rareza cinematográfica" pues no es una película de ficción, pero tampoco un documental al uso. Aquí la cámara sigue a un torero y su cuadrilla como una especie de ojo invisible, en sus evoluciones dentro y fuera del coso taurino, en unos primeros planos que cortan el aliento.
El día que la vi tuve la fortuna de que la proyección fue presentada por su director, Albert Serra, quien nos explicó a los presentes que además los protagonistas -el torero y su cuadrilla- llevaban micrófonos inalámbricos durante la "faena", la corrida, de forma que se grababan todas las exclamaciones y diálogos cruzados durante cada "faena" o corrida. Esto le da al film una inmediatez y, a la vez, una intimidad creo que nunca conseguidas en las películas taurinas.
Es una película que refleja todos los temas del toreo: la sangre, la religión -entendido como fervor religioso-, la muerte -la llamada "hora de la verdad"-, la suerte -aquello de que "¡Qué Dios reparta suerte!"-, el rito del toreo como una liturgia y el machismo implícito en el toreo -por muy hábil o brillante que el torero sea lidiando con el toro, importa más su compostura o actitud ante el toro porque en ningún momento ha de reflejar miedo-.
En mi caso, mis limitados conocimientos sobre el "toreo" provienen del libro de Dominique Lapierre & Larry Collins, "O llevarás luto por mí" ( "Or I'll dress you in mourning",1967), una suerte de biografía sobre "El Cordobés". Pero, por otra parte, uno aquí tuvo la fortuna de que la primera vez que fui a los toros, fue para ver a José Tomás, en una gran tarde. Para que me entiendan, sería como el que fuera por primera vez a ver un partido de fútbol donde jugaba Messi y, además, hubiese tenido una gran tarde...
Los recuerdos de aquella tarde, entrada más los toreros del cartel
https://www.jornada.com.mx/2007/06/18/index.php?section=deportes&article=a52n1dep
Con respecto a la película, las escenas de toreo me ejercieron un efecto hipnótico y no me hubiese importado que la película durase más. Aquí hubo disparidad de opiniones porque unos conocidos, a la salida, me comentaron que duraba demasiado y, al final, se hacía repetitiva.
Sea como sea, es una película que recomiendo ver, sobre todo a quienes no les gusten los toros y, como conclusión, en mi caso, al salir me hizo sentir "antitaurino": no creo que valga la pena "jugársela" de esta manera...
En Barcelona, a diecisiete de febrero de 2025.
This is a movie that I don´t know whether to qualify it as a “cinematic miracle” or just as an “odd movie”, because it is not a fiction movie but neither your average documentary. Here the camera follows a bullfighter and his entourage (“Cuadrilla” in Castilian) like a sort of invisible eye during their evolutions inside and outside the bullring in some close-ups that leave you breathless.
The day I went to see it, I was lucky that the projection was introduced by the movie director, Albert Serra, who explained to the audience that the protagonists -the bullfighter and his entourage- were wearing wireless “micros” during the bullfighting, so that all their exclamations and dialogues spoken during the bullfighting or “corrida” (“coursing of the bulls”) were being recorded. This provides this movie with a sense of immediacy and, at the same time, of an intimacy rarely achieved in movies about bullfighting.
This is a movie that reflects all the subjects related to bullfighting: the blood, religion -understood as “religious fervor”, death -the so called “the moment of truth”-, luck or fortune –as reflected in the old saying "¡Qué Dios reparta suerte!", roughly translated as “May God give us luck” (“God help us” in plain English), the ritual of the bullfighting as a sort of liturgy and the underlying “machismo” (male chauvinism) in bullfighting –no matter how brilliant the bullfighter is dealing with the bull, his attitude towards the bull is more important because he can never show or disclose any fear of the bull.-
In my case, my limited knowledge about bullfighting comes from the book “Or I’ll dress you in mourning” (1967) by Dominique Lapierre & Larry Collins, a sort of biography about "El Cordobes", a famous Spanish bullfighter in the sixties of the last century. But, on the other hand, I was lucky enough to see, my first time at the bullring, José Tomás perform in a great afternoon. So that you can understand me, it would be as if, for instance, the first time you attended a soccer match, you happened to see Messi playing and, besides, he had played a wonderful match…
Regarding the movie, the bullfighting scenes produced a sort of hypnotic effect on me. I wouldn´t have minded if the film had lasted longer. Here there was a disparity of opinions because some acquaintances, after seeing the movie at the exit, told me they thought it lasted too much and, in the end, all these bullfighting scenes became repetitive.
Be as it may, this is a film that I advise you to see, specially to those who don´t like or are against bullfightings. In my case, my reaction, after seeing that film, was against bullfighting: it isn´t worth risking your life like that.
In Barcelona, on February 17th, 2025.
"LA ALTERNATIVA"
No la he visto, la película "taurina" de A. Serra, pero sí he leído muchos comentarios sobre la misma con diferentes interpretaciones, por eso me han llamado la atención, para bien, tus opiniones.
Sí, soy muy aficionado a los toros y tengo amigos toreros, ganaderos... He dado incluso conferencias sobre temas taurinos y participado en tertulias y coloquios, incluso en alguna ocasión he formado parte del equipo médico que va a la plaza de toros.
Creo que la película hace un gran favor al espectáculo taurino en este tiempo de tanto debate sobre el mismo y, sobre todo, para personas que no tengan una predisposición del tipo que sea respecto al mismo.
Lo digo porque pone en primer plano lo que la mayoría no ve ni puede sentir, desde lo ceremonial a lo psicológico, de lo afectivo a la soledad, llegando a la superación de las propias limitaciones del individuo, algo que no es tangible pero sí explicable por la búsqueda, casi insolente y arriesgadísima del éxito y el reconocimiento de una especie de superioridad del torero, hombre como el espectador pero que se rinde y entrega a la demostración de valor y aprecia en su justa dimensión una creación artística efímera, ante un animal, que le quedará durante muchos años en la memoria.
Son muchos los perfiles que la película, según creo, expone y que dan pie para un debate que puede ir desde lo filosófico a lo estético pasando por lo emocional. El profesor Tierno Galván tiene algún ensayo sobre ello y ,como decía, apuntaba la superioridad del torero sobre los espectadores.
Al Cordobés, lo vi torear muchas veces y leí a D.Lapierre, le vino muy bien al franquismo su aparición y su biografía de leyenda. Sin embargo era un heterodoxo, taurinamente hablando y, en mi opinión, sabía hacerlo con más clasicismo, pero explotó una especie de impostura que le suponía el apoyo de las masas.
Respecto a José Tomás, decirte que es un fenómeno taurino de dimensiones enormes y que le podría considerar una especie de "primus inter pares", además de estar muy bien dirigido empresarialmente, pero con una categoría profesional y de conceptos taurinos impresionantes.
No olvidemos que tu reserva antitaurina al medir riesgos-beneficios, solo tiene una explicación a favor del torero y es su condición de riesgo voluntario como, por ejemplo, el boxeo, la escalada, la F-1.... y tantos otros deportes o actuaciones de riesgo que vemos todos los días, incluido el doping del deporte profesional.
Finalmente, decirte que hubo un torero de Huelva que revolucionó a Barcelona en los años 50 e hizo ganar mucho dinero a la familia Balaña, cuando Cataluña era uno de los ejes principales del mundo taurino. Se llamaba Antonio Borrero "Chamaco", ya murió, y su madre y, años más tarde, él, fueron pacientes míos.
(ANTONIO FERNANDEZ JURADO)
"LA ALTERNATIVA" [3]
Haven´t seen yet the bullfighting movie by Alberto Serra but, on the other hand, I have read a lot of comments about it with different conclusions. This is why I liked your comments.
Yes, I’m a bullfighting fan and, among my friends, I have bullfighters, cattle breeders… I have even given conferences and joined debates on this subject, even sometimes I have worked as a doctor in the medical team that attends all bullfighting rings.
I think this movie does a great favour to the bullfighting scene nowadays, when there is a lot of talk about this subject, and specially to people who are against it.
I think this movie focuses in what most of us can´t either feel or see, from the ceremonial aspects to the psychological ones, from the feeling of loneliness to the point of overcoming your own limits, something that can be explained as the particular quest of the bullfighter for recognition and success by the audience who will remember for a long time his courage as well as his artistic creation when facing the bull.
There are several views portrayed in that film that can lead you from a philosophical discussion to an esthetical one. I remember Professor Mr. Tierno Galvan had written some essays about the need of the audience to recognize or see the superiority of the bullfighter as somebody who dares to do what the spectators wouldn´t.
Regarding El Cordobes, I watched him at the bullfight a lot of times and I also read the book about him by Dominique Lapierre. I think that book did a favour to Francoism when it appeared, because it portrayed him as a kind of legend, living in Spain under Franco. In my opinion, El Cordobes was an unorthodox at bullfighting, somebody who didn’t follow the line. This gave him a lot of popularity.
Regarding Jose Tomás, just tell you he was a real phenomenon in bullfighting, a sort of “primus inter pares” with an impressive quality and knowledge in bullfighting. Besides, he was very well directed from a managerial point of view.
Let us not forget that your reservations about bullfighting, when you speak of the risks involved for the bullfighter, it can only be explained as the willingness to take a risk by the bullfighter, in the same way you may take it, for instance, in boxing, Racing F-1 or rock-climbing…
Finally, let me tell you there was a bullfighter from Huelva (in Andalusia) who sort of revolutionised bullfighting in Barcelona in the fifties of last century and made the Balaña family (bullfighting entrepreneurs) earn a lot of money, when Catalonia was one of the most important places in bullfighting. His name was Antonio Borrero "Chamaco", already dead. He and his mother were my patients.
"LA OTRA ALTERNATIVA"
Sobre los comentarios sobre José Tomás y “Chamaco”, dos palabras:
Creo que José Tomás ha sido un fenómeno único en los últimos tiempos.
Para mí el mejor. Una verticalidad, una quietud, un dominio, sin aspavientos, una técnica y un arte extraordinarios.
Lo vi siempre que vino a la Monumental y, además, tuve la enorme suerte de asistir hace años a “LA “CORRIDA”, una mañana de septiembre de 2012 en Nimes, en la que cortó once orejas y un rabo e indultó a un toro de los seis toros de distintas
ganaderías que toreó. Dicho lo anterior, creo que en sus los últimos años cambió su maestría por el “misterio”: que si era como un monje, que si era un hombre solitario retirado no se sabía donde…. que toreaba dos o tres veces al año casi de incógnito (para la mayoría), que prohibía que las imágenes de sus corridas salieran en televisión… Para mí dejó de ser “el maestro” para convertirse en un “personaje”, algo impostado, bastante ajeno a la afición. Aquí me aparece una pregunta ¿Se debe, de alguna forma, un torero a su afición? Parece que José Tomás no opinaba así y nos privó de poder verle sus últimos años. Creo que ha quedado para la historia como un mito entre torero y místico. A mí me habría gustado que quedara simplemente como el mejor.
A “Chamaco”, Antonio Borrero, lo vi torear en La Monumental, su plaza, cuando yo era niño y él un jovencito torero tremendista que supuso un fenómeno ciudadano. Lo vi un par de veces, ¡en jueves!, pues era tal su éxito que, a veces, toreaba el domingo y le montaban corrida el jueves también. Eran otros tiempos, fue un personaje popularísimo en Barcelona que fue adoptado por la alta burguesía barcelonesa.
Entrando, que ya es hora, en la película, Tardes de Soledad me ha chocado y me ha absorbido durante sus dos horas. Una visión distinta de los toros. Tres escenarios: el hotel, la furgoneta y la plaza. El hotel, para mostrarnos un poco el rito de como visten al torero, su preocupación y, porqué no, su miedo, su religiosidad
(¿o más bien superstición?), la tensa espera. La furgoneta en la que vemos al torero y su cuadrilla yendo o volviendo de la corrida y descubrimos sus conversaciones, la adulación casi enfermiza al “jefe”, el machismo de las expresiones… Un verdadero hallazgo del director (aunque el sonido deja que
desear). Y por último la plaza, que se reduce prácticamente a mostrarnos las faenas en un primer plano hipnotizante, que muestra todo el dramatismo de los diversos momentos y la agonía, muerte y arrastre de los toros en buscados primeros planos.
Creo que es una película que los amantes del cine deben ver. Una película distinta. Un documental que es más que un documental.
El director nos muestra sobre todo testosterona y agonía. Es su opción. Y su derecho. Y el resultado, reconozco, magnífico. Creo que es una película antitaurina.
Para mí, que soy taurinófilo, me ha faltado que mostrara otras cosas. Pero no era, evidentemente, la intención de Albert Serra. Me falta el ambiente de la plaza, el albero de la arena, la liturgia de la corrida, la música, el ARTE de la faena, (que no todo se reduce a testosterona). La belleza y el arte, que son esencia de la corrida, se obvian totalmente en la película.
Una película muy buena que, en mi opinión, podrá hacer dudar a algún amante de los toros y que no atraerá a ningún antitaurino.
(“Estatutario”)
"LA OTRA ALTERNATIVA" [3]
Regarding the comments about José Tomás y “Chamaco”, I would like to say two things:
I truly believe José Tomás has been a unique phenomenon in our times. In my opinion he was the best gifted with an extraordinary self-control, stillness, mastery without fuss, technique and art.
I always went to see him when he came to “la Monumental” (1) and, besides, I was fortunate enough to be present a few years ago at “LA “CORRIDA” ( THE BULLFIGHT), one morning in September, 2012, held in Nimes ( France), where José Tomás was awarded eleven “ears” (2) and one “tail” and he granted a pardon ( sparing the bull’s life) to one of the six bulls he fought against on that day.
This being said, I think in his last years he changed his mastery for the “mystery”: whether he lived like a monk, whether he lived on his own in an unknown place, whether he went to the bullring a couple of times per season without letting it be known, whether he forbade the issuing of his images at the bullfights on TV… To me, he stopped being the master to become a weird character who didn’t let us, the audience, enjoy his last years as a bullfighter. I think he has remained as somebody in-between a bullfighter and a mystic. In my case, I only wish he had remained just as the best bullfighter ever.
As for “Chamaco”, Antonio Borrero, I saw him bullfighting at La Monumental, his bullring, when I was a kid and he was a young and terrific bullfighter who became a sensation in our city. I saw him bullfighting a couple of times on a Thursday! It was such his success that sometimes he would bullfight not only on Sundays (as the tradition prescribes) but on Thursday as well. He became a very popular figure in Barcelona and he was sort of “adopted” by the high bourgeoisie in our city.
Getting into the film, “Tardes de Soledad” has both shocked me and absorbed me during its two hours. It offers you a very different view of bullfighting through three sceneries: the hotel, the van and the bullring. The hotel to show us the ritual of dressing up the bullfighter, his worries and why not, his fears and his religiosity (or is it rather superstition?), during the tense wait before the bullfighting. The van, where we see the bullfighter and his entourage going to or back from the bullring (la “corrida”), we hear their conversations, the almost sickening adulation towards the “boss”, thew bullfighter, the machismo in their expressions… A real treasure found by the director (even though the sound fails sometimes). And, finally, the bullring or arena, where the director shows us all the series of passes or “faenas” between the bullfighter and the bull, in almost hypnotical close-ups, all the drama involved in bullfighting, including the agony, death and withdrawal of the bulls.
I think it’s a movie for cinema-lovers, a different movie, a documentary which is more than a documentary.
The director shows us, above all, testosterone and agony. That’s his option and his right. And the result is magnificent. I think it’s an anti-bullfighting movie.
In my case, as I’m in favour of bullfighting, I missed several other things. But this was not clearly the intention of Mr. Albert Serra. I missed the atmosphere of the bullring, the colour of the sand in the arena, the music, the artistry of the “faena” (the series of passes between the bullfighter and the bull) because it’s not just a question of testosterone when facing the bull. The movie ignores both the beauty and the artistry of bullfighting.
My conclusion: a very good movie which may seed doubts in people who liked bullfighting and that will not attract anybody who is against bullfighting.
(1) A famous bullring in Barcelona, sadly closed nowadays when bullfights were banned in Catalonia.
(2) If his performance was exceptional, the president will award two ears. In certain more rural rings, the practice includes an award of the bull's tail.
Very rarely, if the public and the matador believe that the bull has fought extremely bravely – and the breeder of the bull agrees to have it return to the ranch –the event's president may grant a pardon (indulto). If the indulto is granted, the bull's life is spared; it leaves the ring alive and is returned to its home ranch for treatment.
[3] The alternativa is a rite of passage (https://en.wikipedia.org/wiki/Rite_of_passage) or transition in which the bullfighter completes one stage of his formation to start another in which he becomes a professional matador (https://en.wikipedia.org/wiki/Matador) of bulls. (https://en.wikipedia.org/wiki/Alternativa_(bullfighting)
I was sitting some rows behind you at the screening. It is an interesting piece of non-conventional documentary work. What most impressed me were the takes documenting the van ride to and from the Plaza de Toros, the bullfighter’s look and his gaze and the comments to his “Cuadrilla”. Also, the dressing scene. I found the predominance of the 5 bullfights themselves, though not excessive and visually stunning, far too much “gore” for my liking (but that’s sensitive me I’m afraid!).
ResponderEliminar--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Estaba sentado varias filas detrás tuyo el día que la viste. Me pareció un documental atípico pero muy interesante. Lo que más me impresionó fueron las tomas o planos de los viajes en furgoneta en dirección a y de vuelta de la Plaza de Toros, la mirada del “matador”, su actitud y los comentarios de su “Cuadrilla”. Asimismo, la escena de vestirse el traje de torero. En cambio, la filmación de las cinco corridas no me pareció un espectáculo grandioso ni visualmente brillante, ya que para mi gusto había demasiada sangre (“gore”). Pero esto, me temo, es mi impresión personal.
(John Barnard)
Tomás fue un torero fuera de este mundo. En mi opinión el mejor en los últimos tiempos. El valor y la compostura en la arena fue única e indiscutible. Las imágenes de su toreo te quedan para siempre. Y si, es peligroso, el animal sufre, el torero peligra, si, es verdad, pero hay una liturgia única, irrepetible y un histórico que se remonta ac. Al final, los 2, torero y toro, tienen una posibilidad de supervivencia (a mor de ser verdad, escasa para el toro). Al final es un espectáculo atávico con lo que esto conlleva.
ResponderEliminar-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tomás was a bullfighter out of this world. In my opinion the best in recent times. His courage and composure in the arena were unique and indisputable. The images of his bullfighting remain with you forever. And yes, it’s dangerous, the animal suffers, the bullfighter is in danger, but in the end there’s a kind of liturgy which is unique, unrepeatable and a historic tradition that goes back BC. In the end, both of them, the bullfighter and the bull, they have each a chance of survival (to be honest, rather small for the bull). It’s an ancestral show with all that this implies.
(Xavier GB.)
Aún no he podido verla y confieso que me apetece con un público "normal" para tratar de percibir su reacción.
ResponderEliminar-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Haven’t been able to see it yet even though I admit I would like to see it with a “normal” audience to check their reaction.
(Anónimo)
Recuerdo, a menudo, lo que dijo Camilo José CELA:
ResponderEliminar"Yo no voy a los Toros a divertirme, voy a emocionarme".
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I often remember what Camilo José Cela (Nobel prize Spanish writer) used to say:
“I don’t go to the bullfights for fun, I go there for the emotion”
(León)
Great set of opinions Darryl.
ResponderEliminarOne of the comments mentions Antonio Borrero - “Chamaco”.
I taught his son English 1994-1995, of the same name and nickname and profession! He invited us to see him in the Monumental Bullring in July 1995.
First and last time I went to a bullfight.
As Cela said about seeing a bullfight for “emotion” - dead right there……. almost had a nervous breakdown seeing him “torear” a 600kg animal with large horns and a bad attitude.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Uno de los comentarios citados habla de Antonio Borrero - “Chamaco”.
Yo había enseñado inglés a su hijo hace treinta años, con el mismo nombre y apodo. Una vez nos invitó a verle en la Monumental en julio de 1995.
Fue mi primera y última vez que fui a una corrida.
Lo que decía Cela de que iba a los toros por la "emoción", totalmente de acuerdo con eso... Me puse de los nervios viéndole torear un animal que pesaba más de 600 kilos, con largos cuernos y una muy mala predisposición.
(John Barnard)
Todavía no he visto "Tardes de soledad", pero tu artículo Darryl, ha despertado por completo mi curiosidad. La mirada de Albert Serra sobre la tauromaquia parece tan poética como provocadora. Me atrae especialmente porque la plaza de toros de la Monumental tiene un valor sentimental para mí: allí se conocieron mis padres. Leer sobre este enfoque íntimo y visual del mundo taurino me hace pensar que no es solo una película, sino una experiencia sensorial. Espero poder verla pronto y dejarme llevar por ese ritmo pausado y lleno de significados.
ResponderEliminar-----------------------------------------------------
I haven't seen "Tardes de soledad" ( "Evenings of loneliness") but your article has aroused my curiosity. The look of Albert Serra on bullfighting seems as much poetic as challenging. It has also caught my attention because the bullring of "La Monumental" has a sentimental value for me: this is where my parents met.
To read about this intimate and visual approach to bullfighting makes me think that it is not just a movie but a sensorial experience. Hope I can see it soon and enjoy its slow and meaningful pace.
Although I have not seen the movie I would like to add my comments.
ResponderEliminarI feel privileged to have been able to attend a bull fight during the bullfighting season in Zaragoza last year. To have been part of the crowd and experience the Spanish tradition of bullfighting was incredible. Old and young were dressed in their best clothes, their hair neatly combed with no hair out of place, the whiteness of their handkerchiefs as they waved them in the air, their expensive cigars, the crowd so silent you could hear a pin drop with the expectation of what was to come next, the roar of the crowd when the kill was brilliantly executed, the cheers, the boos - fantastic!
Should it be banned or allowed? I have to admit I could not watch when any of the bulls were not killed instantly and they took a while to die - it was cruel for the bull to die that way. Obviously it is better for the matador to execute a successful good quick kill. I think the tradition should continue. It has been part of the Spanish culture for centuries.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aunque no haya visto la película, me gustaría dejar un comentario.
Me considero privilegiada de haber asistido a una corrida en Zaragoza el año pasado. El hecho de haber formado parte del público y haber presenciado una corrida siguiendo la tradición española fue una experiencia increíble. Todo el mundo, jóvenes y mayores, iban vestidos en sus mejores galas, con el cabello bien peinado, sin un pelo fuera de sitio, la blancura de los pañuelos cuando los ondeaban, los cigarros de categoría, el público tan callado que se podría oír una aguja al caer, ante la expectación de lo que iba a suceder, el rugido del público cuando la muerte del toro se ejecutaba brillantemente, los gritos, los abucheos, ¡Fue fantástico!
¿Debería ser prohibido o permitido? Reconozco que no lo aguantaba cuando el toro no moría al instante y tardaba en morir -era cruel para el toro morir de esta forma-. Obviamente es mejor si el matador ejecuta una muerte rápida. Creo que esta tradición debería continuar. Ha sido parte de la cultura española durante siglos.
(Cathy Mitchell)
...mainly I wanted to say that my wife and I understand, having now been to the Zaragoza bullring last year, how important the sport and the culture surrounding it is to the character of the Spanish people. To be witness to around 5000 people in the stadium who exuded such energy, excitement, disappointment and emotion was an incredible experience. We loved it, even though we both came away from it with sore throats and nasal congestion from all the cigarette and cigar smoke!
ResponderEliminarIt is such an amalgam of music, spectacle, pageantry and sheer Spanish soul which can be sensed to go back for centuries. It is in your art, your music
It cannot be denied.
And it should not be denied!
It IS Spain.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Me gustaría decir que mi esposa y yo entendemos, después de haber asistido a una corrida en Zaragoza el año pasado, cuan importante es el deporte y la cultura que lo rodea, para los españoles. Poder ser testigo de un estadio con 5.000 personas que desprendían energía, animación, resignación y emoción fue una experiencia increíble. Nos encantó, ¡ A pesar de que salimos con un dolor de garganta y congestión nasal de tanto humo de cigarrillos y puros!
Es una amalgama tal de música, espectáculo, pompa y del alma española que te hace retroceder siglos. Forma parte de vuestro arte, de vuestra música. ¡No se puede negar!
¡Y no se debería negar!
Es ESPAÑA.
(Richard Stevens)